Au Ghana, on dénombre plus de 70 langues autochtones. Cependant, sur son territoire, l'anglais est la seule langue officielle. Et au sein de cette enclave anglophone entourée de pays francophones, la langue française, outil de communication international, est petit à petit en train d´occuper une place de plus en plus importante. Enseignée dans les écoles, peut-être la langue française, à force de gagner du terrain, deviendra-t-elle un de ces jours au Ghana la langue des affaires au même titre que l'anglais.
Sachez que depuis 2006 le Ghana est devenu membre associé de la francophonie et depuis le Ghana ne cesse de promouvoir le français au sein de son territoire.
Par ailleurs, l’apprentissage du français devrait bientôt devenir obligatoire de l’école primaire au collège, c’est une des promesses du nouveau président Nana Akufo-Addo de ce pays d’Afrique lancée en 2017. Sa mise en œuvre sera déployée d’ici la prochaine année académique en septembre.
Sachez aussi que l´isolement linguistique du Ghana au milieu de pays limitrophes qui sont francophones : le Togo, la Côte d´Ivoire, le Burkina Faso, nous explique cet essor important du français ces dernières années au Ghana pour des raisons géopolitiques.
Les Ghanéens et les Ghanéennes, réussiront-ils vraiment à faire vivre le français, une langue qui ne se trouve pas dans leur berceau ?
Quoi qu´il en soit, le premier obstacle à franchir auquel ce pays se heurtera, ce sera celui du manque d’enseignants certifiés et ayant à leur actif plusieurs années d’ancienneté professionnelle ainsi que le manque de matériels pédagogiques modernes. Espérons alors qu´ils auront d´ici peu les moyens pour un enseignement effectif, intéressant, stimulant, prenant en compte les champs d’intérêts de leurs apprenants.
A suivre : la survie de la langue française dans un milieu non francophone.
Géopolitique oblige. Le Ghana, étant entouré de pays francophones, pourrait faire comme le Cameroun qui depuis de nombreuses années a accordé à l´anglais le statut de langue officielle. Il en va de son essor politique et économique sur le plan continental et international. La France, comme elle l´a toujours fait, sera à ses côtés en lui procurant tous les moyens nécessaires pour que la langue française y soit mise en valeur.
RépondreSupprimerBonjour à vous Marie Angèle et Anne Marie Cabrejas
SupprimerLe Cameroun n'a pas "accordé à l´anglais le statut de langue officielle", pour la simple raison que le Cameroun est un pays bilingue!les langues officielles héritées du protectorat anglo-français sont l'anglais et le français. La langue de colonisation a été l'allemand! Il n’y a donc pas de lien de cause à effet entre le Cameroun et le Ghana quant au choix que ce dernier pays aura fait
Petit à petit, c´est comme ça la manière dont les pays en croissance se sertent à on y aller en avance et l´essor de la langue de Molière dans les frontières d´un pays entouré d´autres francophones contribuerait à l´élan de la culture dan ce petit pays.
RépondreSupprimerUne fois plus, le grand et beau continent africain se dévoile avant les yeux occidentaux, trop habitués aux nombreuses citoyens en chômage, tel qu´un nouveu "El Dorado" en montrant un tas de possibilités d´une vie nouvelle et prospére...
Peut-être notre vieux monde occidental pourra fournir de tous ces moyens pour l´enseignement dont ce morceau du monde a besoin: nous gagnerons tout à fait!
Vieil monde, merci...
RépondreSupprimerLa richesse de connaître, d’apprendre, d’employer la langue française (n’importe quel langue) toujours est un aspect très positif. Disposer les capacités pour se communiquer donne la liberté.
RépondreSupprimer