Notre troisième Semaine de la Francophonie qui s´est tenue du 23 janvier au 26 janvier 2012, a été l'occasion pour faire vivre à nos classes une semaine des plus extraordinaires et pour inviter nos apprenants du français à vivre activement le français, le temps d'une rencontre, d'un atelier, d'un jeu-concours ou d'une activité.
Le Liban, ça vous dit quelque chose ? Un peu, beaucoup, pas du tout ?
Pour vous situer un peu, voici ces cartes:
Voici les activités qui ont éveillé un intérêt pour le Liban, pays où la langue française recule, mais pourtant son enseignement s’élargit :
1. Un quizz sur le Liban.
Pour en savoir un peu plus, nous avons commencé par un petit voyage au Liban en proposant aux élèves de répondre au questionnaire ci-dessous :
1. Le Liban, pays où le français est une langue importante. Pour quelles raisons?
2. Le Liban est-il en Asie ou en Europe ?
3. Quels sont les pays voisins du Liban (au nord, au sud, à l’est, à l’ouest) ?
4. Quelle est sa superficie ?
5. Combien d’habitants y a-t-il ?
6. Quelle est la capitale du Liban ?
7. Quelle est sa monnaie ?
8. Que savez-vous sur l´économie libanaise ?
9. Quel est le nom de son chef d´état et de son premier ministre ?
10. Comment est le climat au Liban ?
11. Quelles sont les langues parlées ? Et quelle est la première langue étrangère en usage au Liban ?
12. Quelles sont les religions au Liban?
13. Quelles sont les villes principales ?
14. Quels sont les sites touristiques que l´on peut visiter ?
15. Quelles sont les fêtes nationales du Liban?
16. Qu’est-ce qu’on peut faire comme activités au Liban ? (Sports et loisirs.)
17. Quels sont les plats les plus typiques et les boissons au Liban ?
18. Comment est la culture libanaise ?
19. Comment sont leurs coutumes ?
20. Quels sont les dangers au Liban?
21. Quel est l´arbre symbolique du Liban?
22. Parlez-moi des couleurs du drapeau.
23. Où a eu lieu le 9ème sommet de la francophonie en 2002 ? Aidez-vous de la photo pour répondre.
Le Liban est un pays du Proche-Orient bordé à l'ouest par la mer Méditerranée, et frontalier de la Syrie au nord et à l´est et d‘Israël au sud.
La francophonie : Au Liban, le français est un fait de culture et un choix de société. L’enseignement du français a été introduit au Liban par les missions religieuses qui ont fondé, à partir du XVIIIe siècle et tout au long des siècles suivants, un grand nombre d’écoles, puis des universités, ouvertes à tous les Libanais et où l’enseignement se donnait en français et en arabe. Le bilinguisme de l’enseignement, de la maternelle à la terminale, a toujours été la règle au Liban et a été maintenu même après l’indépendance à l’initiative de toutes les communautés.
Nom officiel : République libanaise.
Capitale: Beyrouth.
Superficie:10 452 km². C´est l’un des pays des plus petits du monde. Malgré sa taille modeste, il comporte des zones géographiques extrêmement diverses.
Population: 4 125 000 habitants (estimation 2010). Densité : 373 hab./km².
Chef de l'État : Michel Sleiman (depuis mai 2008).
Premier Ministre : Najib Mikati (nommé en janvier 2011).
Régime : le Liban est une République parlementaire.
Monnaie: Livre libanaise (LBP). En juin 2010, 1 € = 2 200 LBP et 10 000 LBP = 4,50 €.
Économie : Les terres libanaises sont fertiles, propices à la culture de la vigne et des arbres fruitiers, mais l'agriculture ne représente qu'à peine plus de 10 % du PIB.
Le Liban a connu, pendant la décennie 1990, une croissance soutenue par les secteurs du tourisme et des finances, et a même enregistré un record du nombre de touristes en 2009.
Mais le pays, ruiné par les guerres (guerre civile entre 1975 et 1990 puis conflit israélo-libanais en juillet 2006) qui ont épuisé son économie, doit aujourd'hui encore importer la majorité des produits de la vie courante.
Langues: Arabe (officiel), français, anglais, arménien.
Le français est à la fois langue de culture, d´éducation et de communication. 45 % de la population libanaise est entièrement ou partiellement francophone (Une loi autorise l’utilisation du français pour certains documents officiels). Néanmoins l’anglais, langue des affaires, voit son usage devenir de plus en plus courant.
Le français est à la fois langue de culture, d´éducation et de communication. 45 % de la population libanaise est entièrement ou partiellement francophone (Une loi autorise l’utilisation du français pour certains documents officiels). Néanmoins l’anglais, langue des affaires, voit son usage devenir de plus en plus courant.
Population et ethnies : Arabes (95 %), Arméniens (4 %), Kurdes, Turcs, Grecs. Par ailleurs, 12 % de la population est palestinienne. La communauté libanaise est aussi très présente sur toutes les parties du globe : il y a environ 13 millions de ressortissants d’origine libanaise qui vivent à l’étranger dont 10 700 000 sur le continent américain, 1 200 000 en Afrique, 400 000 en Europe, 400 000 dans les pays arabes et 300 000 en Australie.
Religions: Musulmans 60% (dont Chiites, Sunnites, Druzes, Isma'ilites et Aalaouites) et Chrétiens 40% (dont Maronites, Grecs orthodoxes, Grecs catholiques, Arméniens orthodoxes, Arméniens catholiques, Protestants, Syriaques orthodoxes, Syriaques catholiques, Latins, Chaldéens, Coptes, Assyriens).
Démographie : 50 % de la population a moins de 20 ans et 80 % de la population est urbanisée. 80 % de la population est alphabétisée.
Climat: Il varie considérablement d’une région à l’autre. Mais, d’une façon générale, le Liban bénéficie d’un climat méditerranéen, avec environ 300 jours de soleil par an. Il ne pleut pratiquement jamais entre juin et septembre. En juillet et en août, la température frôle les 30° C à basse altitude.
Les hivers sont relativement doux sur la côte, mais assez rudes en montagne avec d’importantes chutes de neige. L’hiver reste cependant ponctué de belles journées d’ensoleillement qui rendent le climat idéal pour la pratique des sports de neige.
Villes principales (Les noms arabes romanisés sont spécifiés entre parenthèses) :
• Baalbek, située à 85km de l’est de Beyrouth, dans la vallée de la Bekaa ; Les temples de Baalbeck dominent la plaine de la Bequaa, ruines gréco-romaines classées au Patimoine de L´UNESCO.
• Beiteddine, ville druze dans le Chouf. La construction du château de Beiteddine a débuté à la fin du 18ème siècle. De nos jours, le palais est la résidence d’été des présidents de la république libanaise.
• Byblos (Jbeil), située à 37km au nord de Beyrouth, une des plus anciennes villes du monde ; site romain, château de Croisés.
• Jounieh, ville jumelle de Beyrouth ; plages et boîtes de nuit.
• Sidon (Saïda), troisième ville du pays, au Liban-Sud ; nombreux vestiges médiévaux. Sidon est dominée par une citadelle ouverte sur un port.
• Tripoli (Trablous), Située à 85km du nord de Beyrouth, deuxième ville du pays, capitale du Liban-Nord ; souks et citadelle des Croisés.
• Tyr (Sour) au Liban-Sud ; nombreux sites antiques classés au Patimoine de L´UNESCO.
Fêtes nationales du Liban: Fêtes et jours fériés non religieux.
1er janvier : Jour de l'an.
1er mai : Fête des travailleurs.
6 mai : Fête des Martyrs.
1er août : Fête de l'armée.
22 novembre : Indépendance du Liban (22 novembre 1943).
Quand partir ?
• Les amoureux du soleil préféreront venir au Liban pendant l'été.
• Les passionnés de sports d'hiver peuvent s’y rendre de décembre à mars inclus.
• Au mois de mai, le temps sur la côte est suffisamment chaud pour se baigner. L'automne est une très belle période également.
• En octobre, la chaleur étouffante s’est atténuée, c'est le moment idéal pour se balader dans la nature et visiter les nombreux sites archéologiques du pays qui sont plus beaux les uns que les autres.
La cuisine: Le Liban propose une gastronomie d’une grande finesse et d’une grande variété grâce à son merveilleux climat méditerranéen, qui lui permet d’avoir tout au long de l’année des fruits et légumes frais en abondance. La cuisine libanaise s’est enrichie de saveurs nouvelles venues d'ailleurs et elle a, au fil du temps, affiné les plats basiques, d’origine montagnarde, pour atteindre un grand raffinement.
Le plat libanais le plus connu est sans doute le mézzé, qui est en fait une collection de nombreux petits plats dans lesquels on "picore". Parmi la cuisine libanaise, on peut citer:
• le Kebbé (viande hachée avec du bourghoul).
• Le Taouk (poulet grillé).
• Homos Bittahiné (purée de pois chiches et de sésame).
• Baba Ghannouje (purée d'aubergine et de sésame).
• Lahm Bi-Aajine (pizza libanaise à base de viande).
• Man'ouché (pizza libanaise à base de thym, fromage...).
• Le Taboulé (à base de persil).
• Le Fatouche (salade avec du pain pita cuit, épices, etc).
• Les Sanbousiks (raviolis frits farcis à la viande).
• Le Chanklich (fromage épicé servi avec des tomates en dés et des oignons).
• Kafta (viande hachée avec du persil).
Les boissons:
Le traditionnel café arabe : le rituel du café est partie intégrante de l’hospitalité libanaise. Il est épais, fort et légèrement parfumé; le jellab, une délicieuse boisson aux raisins, et l’ayran ou leban, une boisson au yaourt.
Les vins libanais : la tradition du vin au Liban remonte à l’antique époque phénicienne et elle persiste aujourd’hui avec un certain talent. L’arak : c’est une boisson à base d'alcool de raisin distillé avec de l'anis de Damas.
Le traditionnel café arabe : le rituel du café est partie intégrante de l’hospitalité libanaise. Il est épais, fort et légèrement parfumé; le jellab, une délicieuse boisson aux raisins, et l’ayran ou leban, une boisson au yaourt.
Les vins libanais : la tradition du vin au Liban remonte à l’antique époque phénicienne et elle persiste aujourd’hui avec un certain talent. L’arak : c’est une boisson à base d'alcool de raisin distillé avec de l'anis de Damas.
Le narguilé: Après un bon déjeuner ou un bon repas, les convives se posent autour du narguilé et en partagent les saveurs chacun à son tour. D'origine indienne, le narguilé a été adopté par les Chinois qui l'utilisèrent pour fumer l'opium dans leurs fameuses pipes à eau.
La culture libanaise : - Littérature : Le Liban a vu naître de brillants artistes, parmi les plus célèbres : Khalil Gibranv (auteur de : Le prophète) et Amin Maalouf (auteur de : Jeune Afrique).
- Musique : Le chant traditionnel libanais tire ses origines des chants tristes et nostalgiques que fredonnaient les pâtres dans les montagnes.
Au XXe siècle, des musiciens libanais tels que les frères Rahbani, Zaki Nassif et Philemon Wéhbé, entre autres, ont fait évoluer cette mélodie en la modernisant et en y introduisant des instruments occidentaux. Cette tradition musicale est aujourd’hui toujours vivante au travers de 2 grandes voix libanaises : Fairuz et Sœur Marie Keyrouz.
Savoir-vivre et coutumes :
- Tenues vestimentaires : dans un contexte musulman en général, une femme ne doit pas provoquer par sa tenue (jambes, épaules couvertes). Il convient pour un homme, de ne pas serrer la main d'une femme musulmane, surtout si elle est un peu âgée : le contact n'est pas permis par l'Islam (et surtout pas de bises). Le salut se fait alors en portant la main droite sur le cœur.
- Invitations : les Libanais invitent volontiers. C’est aussi la coutume d’offrir le café ou le thé dans les boutiques. Ne soyez pas surpris et laissez-vous aller au plaisir de cette sociabilité.
- Photos : les Libanais sont très accueillants et chaleureux, néanmoins il serait préférable de ne pas photographier la population si elle n'est pas consentante.
- Sujet sensible : Israël.
Dangers: Le ministère des Affaires étrangères déconseille ainsi formellement tout déplacement au sud du Liban, dans les zones frontalières avec Israël. Le sud du pays est par ailleurs loin d'être totalement déminé. Il déconseille tout aussi formellement la banlieue sud de Beyrouth ainsi que le nord de Tripoli.
Le cèdre, arbre symbole du Liban, se trouve essentiellement dans les régions montagneuses, notamment à Bcharré et près de Barouk dans les montagnes du Chouf.
Les Cèdres du Liban constituent l’un des hauts lieux du tourisme libanais. On y fuit la chaleur de la côte en été et on y pratique le ski en hiver.
Le drapeau du Liban est composé de trois bandes horizontales, deux rouges (en haut et en bas), représentant le sacrifice pour l'indépendance, et une blanche faisant le double d'une bande rouge représentant la neige qui couvre ses montagnes, la pureté et la paix. Le tout frappé en son centre par un cèdre vert.
2. Élaboration par les élèves de 2ième année du Niveau Avancé d´un quizz sur le Liban.
Répondez aux questions suivantes et démontrez votre connaissance de ce pays francophone.
1. Quelle est la langue officielle du Liban ?
Le Libanais
L’Anglais
L’Arabe
Le Français
2. Quelle est la monnaie du pays ?
Le franc libanais
Le dollar libanais
La livre libanaise
La couronne libanaise
3. Quel est l’ingrédient principal du « fallafel » ?
Les pois chiches
Les petits pois
La viande d’agneau
Le riz
4. Quelle est la viande la plus appréciée au Liban ?
La viande de porc
La viande de poulet
La viande de veau
La viande d’agneau
5. Quelle est l’origine des chants traditionnels libanais ?
Des chants joyeux des pâtres
Des chants tristes et nostalgiques des bergers
Des chants religieux
Des chants militaires
6. Quel écrivain célèbre libanais est l’auteur de « Le prophète » ?
Amin Maalouf
Fairuz Keyrouz
Khabil Gibranv
Mari Gibranv
7. Quel est le climat libanais ?
Désertique
Méditerranéen
Continental
Montagnard
8. Comment se saluent les Libanais ?
Ils inclinent la tête
Ils se touchent le front avec la main droite
Ils portent la main droite sur le cœur
Ils portent la main gauche sur le cœur
9. D’où vient le narguilé ?
De l’Inde
De la Chine
De la France
De la Turquie
10. Le Ministère des Affaires Étrangères déconseille tout déplacement :
A l’intérieur du pays
Au sud du pays
Au nord du pays
A la zone montagneuse
11. Les religions les plus pratiquées au Liban sont :
Le bouddhisme
L’islamisme
Le christianisme
L’hindouisme
L’anglicanisme
Le judaïsme
12. Choisissez le plat libanais le plus connu :
Le kebab
La pizza
Le couscous
La ratatouille
13. Quel est le régime politique du Liban ?
14. Quels sont les pays limitrophes du Liban ?
15. Qui a introduit la langue française au Liban ?
3. Une activité de compréhension orale sur la francophonie au Liban.
Regardez le document intitulé « La francophonie au Liban ».
Répondez aux questions suivantes en vous appuyant sur le document sonore.
1. Combien de Libanais parlent-ils le français ?
2. Quelles sont les langues qui s’entremêlent au Liban ?
3. Quelle est la langue qui gagne du terrain ? Où le voit-on ?
4. Combien de Libanais choisissent le français comme deuxième langue au lycée ?
5. Qu’est-ce qui altère la qualité du français ?
6. Pourquoi les étudiants du troisième cycle de management ont-ils choisi d’étudier en français ?
4. La découverte du premier clip de Yara Lapidus pour le titre Le Cèdre qui évoque le Liban où elle est née.
Cette activité a été une compréhension non verbale. Grâce à cette chanson les élèves ont pu enrichir leur lexique avec les paroles (objectif linguistique) et découvrir un peu plus le Liban (objectif inter-culturel).
Yara Lapidus : Le cèdre
Paroles et musique : Olivier Lapidus / Nabil Khadili © Monte Carlo Records
C’est aujourd’hui et c’était hier
Avec mon sac d’écolière
Le port de Tyr comme repère
Petite jupe, bleue marine
Qui s’anime…
J’entends le vent sous tes arcades
Les bruissements de tes ruelles
Parfois tes fruits sont des grenades
Mais dans mes yeux je vois ton ciel
Je sens tes parfums
Bois de santal, de rose et de jasmin
Je te respire, je me sens bien
REFRAIN
Adieu le cèdre
J’ai pris le risque de te perdre
Mais si mon corps est à Paris
Tu as mon cœur, tu me l’as pris
Et mon âme aussi
Tu es mon orient le plus proche
Une petite médaille dans ma poche
Le porte-clefs de mes sourires
Pas assez d’mots pour te le dire
A jamais tu seras
Près de moi
Près de moi
J’ai le regard d’une phénicienne
Mon maquillage est terre de sienne
Un trait de khôl sur mes paupières
Le port de Tyr comme repère
Même si j’ai grandi
Si j’ai vu d’autres villes, d’autres pays
Je te porte en moi c’est ainsi
Vocabulaire
Porter un sac en bandoulière (expression) : porter un sac sur le coté.
Une arcade : une ouverture en forme d’arc, de demi-cercle.
Le santal : un arbre de l'Inde au bois odorant.
Une Phénicienne : une habitante de Phénicie, ancien nom donné au territoire du Liban.
Le khôl : un maquillage pour les paupières utilisé en Orient.
Notes
Tyr est une grande ville du sud du Liban, située à 70 kilomètres au sud de Beyrouth, au bord de la mer Méditerranée.
Biographie de l´artiste
Yara, "fille de la lune" (prénom Brésilien), est née à Beyrouth en 1972; un papa architecte et sculpteur, une maman peintre et guitariste, un frère ingénieur, pianiste et mélomane. De son enfance, elle garde le goût d’un Liban "d’avant les événements": un soleil couchant devant la maison paternelle à Tyr, un vent chargé de jasmin et de gardénia… Son adolescence partagée entre le Moyen Orient, les États-Unis et la France. Ce métissage se retrouve dans son timbre, sa tonalité et le goût de chanter dans plusieurs langues. Première guitare à 6 ans, premier piano à 10. Une passion démesurée pour l’opéra Italien. Attirée par la scène, Yara a suivi des cours de théâtre depuis son enfance au Liban, avant d’intégrer le cours Florent à Paris, puis chez Corinne Blue. Son premier cours de chant en 1996 avec Sarah Sanders lui révèle sa réelle vocation. La scène oui, mais pour chanter… Après un passage dans la mode et sa rencontre avec son couturier de mari, elle fait l’Ecole du Louvre puis revient à la musique et l’écriture de son premier album.
5. Une activité de production orale pour demander des indications pour se repérer en ville à partir du plan du centre-ville de Beyrouth pour que les élèves du Niveau Élémentaire puissent mieux apprendre à demander leur chemin et à se repérer dans une ville telle que Beyrouth.
6. Une autre activité de production orale à partir de quelques photos du Liban.
Voici les quelques photos de notre incursion au Liban qui nous ont servi pour imaginer une visite guidée (objectif communicatif).
Vue générale de Beyrouth
À visiter: les 5 colonnes romaines, les thermes romains et les bains publics, les mosaïques byzantines exposées aujourd'hui au National Museum de Beyrouth, le Grand Sérail, l'Hôpital militaire ottoman, la Tour de l'Horloge, la Grande Mosquée Al-Omari, Zawiyat ibn al-Arraq (1517), la Mosquée Émir Assaf, la Mosquée Emir Mounzer, la Cathédrale grecque orthodoxe Saint Georges (1867), Gemmayzé (quartier célèbre pour sa vie nocturne, des centaines de pub).
Les piliers de Baalbek
7. Un jeu de rôle une fois que les élèves ont bien connu le Liban :
C’est bientôt les vacances d’été. Votre ami(e) ne sait pas encore où aller. Il/elle vous demande comment étaient vos vacances l’année dernière au Liban et vous demande également des renseignements (situation géographique, nombre d’habitants, capitale, villes principales, endroits touristiques, gastronomie, sports et loisirs) sur le pays.
8. Une double activité de production écrite :
1er sujet :
Vous mourrez d’envie de partager votre expérience avec vos amis.
En utilisant les informations recueillies dans les activités faites en classe, vous écrivez à un(e) ami(e) un message électronique (un courriel) dans lequel vous racontez tout ce que vous avez fait jusqu’à présent au Liban.
Vous parlez de la géographie, des lieux touristiques que vous avez visités, des spécialités que vous avez essayées, etc.
Vous pourrez l’illustrer avec des photos.
2e sujet :
Création d´une publicité pour montrer les richesses culturelles, géographiques… pour développer le tourisme au Liban en choisissant des images qui peuvent donner envie aux touristes de venir.
Incendies est un drame coproduit par la France et le Québec basé sur la célèbre pièce de théatre de Wadji Mouawad (Littoral). Le film est réalisé par Denis Villeneuve qui a eu le coup de foudre pour la pièce.
C'est une tragédie moderne, film québécois sorti en 2011 qui a récolté des honneurs à Venise, Toronto, Vancouver et Halifax. Il a également obtenu le prix du public du Festival international du film francophone de Namur ainsi que le Grand prix du Jury au Festival du film de Varsovie. Incendies a été aussi couronné de 3 prix à la Semaine du cinéma international de Valladolid en Espagne (prix du public, prix du meilleur scénario et prix du jury des jeunes).
Dans Incendies l´auteur évoque la difficulté de l'exil, lui qui a été contraint d'abandonner le Liban alors qu'il n'avait que huit ans. C´est un film sur une bouleversante quête initiatique, celui d'une odyssée des origines, celui des trajets et des migrations, celui du choc des cultures entre l'Occident et l'Orient, celui où se croisent la question de l'intime et les violences des guerres, des communautés malmenées par l'histoire.
Le film ne fait aucune mention d'un lieu précis où se déroule l'intrigue, on sait juste qu'il s'agit d'un pays du Moyen-Orient. On peut supposer que l'histoire se passe au Liban, le pays natal du dramaturge mais d'autres interprétations sont possibles et le doute n'y est pas fortuit. Ainsi on dégage le film d’un parti pris politique. Le film traite de politique mais demeure aussi apolitique.
Le tournage s'est déroulé en Jordanie où des Libanais, des Iraniens et des Jordaniens ont joué certains rôles.
Regardez la bande-annonce :
10. Proposition de la part de Fernando García Sanchez, élève de la 1ère année du Niveau Avancé, de découvrir les médias libanais en nous proposant de filer sur : http://www.lorientlitteraire.com/, pour découvrir le site : L´Orient Littéraire, supplément mensuel de L´Orient Le Jour, ou bien d´accéder aux dernières actualités du Liban fournies par le journal L'Orient Le Jour (http://www.lorientlejour.com/), le quotidien libanais d´expression française.
Merci à tous pour votre belle participation et votre enthousiasme durant cette troisième Semaine de la Francophonie! Et rendez-vous à la prochaine Semaine de la Francophonie: le Québec!
Très belles photos ! surtout les miennes... impossible de ne pas les reconnaître, il y a une tâche sur l'objectif en haut au milieu.
RépondreSupprimerBonsoir.
SupprimerJe vous remercie infiniment pour avoir posté ces photos qui nous ont été très utiles pour mieux connaître ce pays qui était à l´honneur en 2012 dans nos classes à l´Ecole de langues de Mérida. Et toutes mes excuses, si cela vous a vraiment dérangé.